<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Dico S.F. – Sense of wonder	</title>
	<atom:link href="https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/</link>
	<description>Culture S.F. F. &#38; F. (Science-Fiction, Fantasy &#38; Fantastique)</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 Nov 2024 07:16:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Bones		</title>
		<link>https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/#comment-19135</link>

		<dc:creator><![CDATA[Bones]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Nov 2024 07:13:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espritsf.fr/?p=49#comment-19135</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/#comment-19024&quot;&gt;amarois&lt;/a&gt;.

Merci de cette correction qui, effectivement, est beaucoup plus parlante.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/#comment-19024">amarois</a>.</p>
<p>Merci de cette correction qui, effectivement, est beaucoup plus parlante.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : amarois		</title>
		<link>https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/#comment-19024</link>

		<dc:creator><![CDATA[amarois]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jul 2024 11:51:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espritsf.fr/?p=49#comment-19024</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Sens of Wonder&quot; = littéralement sens de l&#039;émerveillement, et non de &quot;sentiment de puissance&quot;. Sinon on passe complètement à côté.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>« Sens of Wonder » = littéralement sens de l&rsquo;émerveillement, et non de « sentiment de puissance ». Sinon on passe complètement à côté.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Ulysse 31, une épopée spatiale au XXXIe siècle &#8211; Antiquipop &#124; L&#039;Antiquité dans la culture populaire contemporaine		</title>
		<link>https://espritsf.fr/dico-s-f-sense-of-wonder/#comment-19012</link>

		<dc:creator><![CDATA[Ulysse 31, une épopée spatiale au XXXIe siècle &#8211; Antiquipop &#124; L&#039;Antiquité dans la culture populaire contemporaine]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jun 2024 10:06:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://espritsf.fr/?p=49#comment-19012</guid>

					<description><![CDATA[[&#8230;] un clin d’œil à sa propre origine, la scène crée chez le téléspectateur l’émerveillement («&#160;a sense of wonder&#160;») de voir les deux époques réunies, et célèbre avec humour son [&#8230;]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] un clin d’œil à sa propre origine, la scène crée chez le téléspectateur l’émerveillement («&nbsp;a sense of wonder&nbsp;») de voir les deux époques réunies, et célèbre avec humour son [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
